|
別れを切り出す言葉は、日本語であれ、とても難しいもの。どんな関係であっても、人は時として相手を傷つけたくないと望むものです。彼氏や彼女が「友達に戻りたい…」と切り出した時、あなたは…?! 英語では、どのような表現があるのかをご紹介しましょう…
|
|
1. To get dumped = 振られる。
|
|
振られた、捨てられたという時は、”I got dumped”と言います。
|
|
2. To split up = 別れる。
|
|
どちらかが相手を”振る(dumped)”ことなく、自然消滅的に男女が別れることを言います。
|
|
3.We need to talk = 話合う必要がある。
|
|
パートナーがこの言葉を発したならば・・・かなりシリアスな問題や悪いニュースがあると思ってまちがいありません。
|
|
4. I've met someone else
|
|
誰か他に気になる人がいる、そんな状況で使われるフレーズです。 |
|
5. I think we should see other people = お互いに違う相手と付き合うべきだと思う。
|
|
この時の"see"は、デートすることや、付合うことを表現します。
|
|
6. I need some space = 一人の時間が欲しい。
|
|
相手と過ごす以外の時間を要求する際に使用します。 |
|
7. I need a break= 一時的に会うのを止めないか、というこをと示唆する表現。
|
|
というのは一時休止。男女の関係においてもそのように使われます。
|
|
8. I need time to think = 考える時間が必要。
|
|
"taking a break"(7参照)と同様の表現で別れの決定をする前にこう伝える場合もあります。
|
|
9. My life is very complicated right now = 今、とても複雑な状況なんだ。
|
|
相手と過ごす時間を作れないような時(you don't have time for a relationship)もしくはもう興味がなくなってしまった時(you are not interested in that person)等に使われる表現。
|
|
10. Let's just be friends = 友達でいよう。
|
|
別れの切り札のようなフレーズ。殆どの場合は・・・もう友達には戻れないでしょう。
|
|
|