|
Sorryとは
|
|
英語圏の人々、特にイギリス人は、よく Sorry を使います。この Sorry の丁寧な使い方を知っておくことはとても大切です。 Sorry は、何か自分が誤ったことをした際に使われますが、その他多くの状況下でも使われます。
|
|
他の人に同情する際
|
|
Sorry は、謝るときのみならず、他の人に同情する際にも使われます。( I'm sorry you didn't get the job. - 仕事が見つからなかったのね。残念ですね) また、自分のせいで起こったことではないにしろ、何かしらの悪いニュースを伝える際にも Sorry を使います。(I'm sorry, but the restaurant is fully booked. - 本当に申し訳ないんだけど、レストランは予約でいっぱいだったわ)等の表現があります。
|
|
謝罪する際
|
|
apologize (謝罪する)とは「 Sorry を言う」という意味になります。 Sorry は、うっかり人とぶつかってしまった場合などは Sorry といいますが、 Excuse me (すみません)ということで Apologize (謝罪する)ことも出来ます。また、誰かがあなたの行き先を阻んでいる場合なども、 Sorry, can I get through? (すみません、ちょっと通ってもいいですか?)や Excuse me, do you mind if I get past? (すみませんが、横を通ってもいいですか?)ということが出来ます。
|
|
誰かの誤りを丁寧に指摘する際
|
|
誰かの誤りを丁寧に指摘する際にも Sorry を使うことが出来ます。例えば Sorry, but I think you're in my seat. (すみませんが、あなたは、私の座席に座っているようですが・・)
|
|
誰かが取り込み中のところに声をかけたり、何かを繰り返し言ってもらいたい場合
|
|
誰かが取り込み中のところに声をかけたり、何かを繰り返し言ってもらいたい場合にも Sorry や Excuse me を使うことが可能です。
例えば、 Excuse me, could I just interrupt you for a second? (すみません、ちょっとお邪魔してもよろしいですか?)や Sorry, could you say that again? (すみません、もう一度おっしゃって頂けますか?)と使います。
|
|
何かとても悪いことをしてしまった場合
|
|
何かとても悪いことをしてしまった場合には、謝罪の単語の前に、 so, very, really や terribly などをつけます。例えば I'm so sorry I forgot your birthday! (あなたのお誕生日のことをすっかり忘れてたわ!ほんっとうにごめんなさい!)や I'm really sorry for ruining your dress. (あなたのドレスを台無しにしてしまったわ。本当にごめんなさい)などと使います。
|
|
ビジネス文書など、形式ばった場合
|
|
例えばビジネス文書など、形式ばった場合には、 I apologise for the delay (遅れてしまって申し訳ありません)や I apologise for the delay, or please accept our apologies for the mistake. (誤りを許していただきますようお願いいたします。)ということも出来ます。
|
|
言い訳
|
|
謝罪の際には、なぜそのようなことになってしまったのかの Excuse (言い訳)をすることも出来ます。例えば、 I didn't mean to do it... (そうしようとは思ってなかった・・・) や I'm sorry I'm late, but my alarm didn't go off this morning! (遅れてしまってごめんなさい、でも私の目覚ましが今朝鳴らなかったのよ!)などです。
|
|
あなたが何かをしたことにより親しい人を傷つけた場合
|
|
あなたが何かをしたことにより親しい人を傷つけた場合には、謝罪するのはもちろんのこと、許してもらう必要があります。例えば、 Please forgive me, I promise I'll make it up to you. (どうか許してください。必ず埋め合わせはするから。)や Please excuse my behavior, it won't happen again! (私のやったことを許して下さい。もう2度としないから)などです。
|
|
もし誰かが I'm sorry(ごめんなさい)と言ったなら
|
|
もし誰かが I'm sorry (ごめんなさい)と言ったなら、 That's OK! (OKだよ)もしくは、 Don't worry about it (問題ないよ!)と答えることが出来ます。
|